テーマ117:原級「A as ー as B」
Takashi:170cm Yumi:171cm
①Takashi is as tall as Yumi is. ②Yumi is as tall as Takashi is.
学校では「as〜as」を「同じくらい」と訳すように習ったと思います。
なぜ、’同じ’と言い切らず、同じ’くらい’と言うのでしょうか。
それは「as〜as」は全く同じという意味ではないからです。
実は小さいながらも少し差があるのです。
「A as tall as B」だとすれば、「AとBの差は小さいが、少しAの方が大きい」というニュアンスが含まれています。
つまり、「as 〜 as」が表す比較の度合いは「=」ではなく「≧」ということです。
これが比較の学習においては基本になるので、必ず押さえておいてください。
そして、asとasの間には、比較の基準が入ります。
「A as tall as B」の場合は、「(tall背の高さという点で)A ≧ B」となるのです。
二つ目のasは様態のas「〜のように」
補足ですが、二つ目のasは「〜のように」を意味する様態のasです。
つまり、省略が起きています。
「Yumi is as tall as Takashi is (tall).」のtallが省略され、「Yumi is as tall as Takashi is.」になっています。
原級
A as ー as B
「(ーという点で)A ≧ B」
→同じくらい
テーマ118:「A not as ー as B」
Yumi is not as young as she looks.
「not」がない状態だと、「Yumi is not as young as she looks.(ユミは見た目と同じくらい若い)」となるので、「彼女の若さは見た目と同じではない」と訳した方もいるのではないでしょうか。
それは間違いです。
A as ー as B「A ≧ B」に否定の意味を持つnotが加わることで、不等号の向きが変わり、「A < B」となるのです。
問題文では「(youngという点において)Yumi is < she looks」となるのです。
したがって「ユミは見た目ほどは若くはない」となります。
ちなみに、Yumi is not so young as she looks.のように、一つ目の「as」の代わりに「so」を使うことも可能です。
asを使ってもsoを使っても同じ意味です。
原級の否定
A not as ー as B
「(ーという点で)A < B」←不等号の向きが変わる
→AはBほどーではない